tribunals
英 [traɪˈbjuːnlz]
美 [ˌtraɪˈbjunəlz]
n. 特别法庭; 裁判所
tribunal的复数
柯林斯词典
- N-COUNT-COLL (审理特定案件的)特别法庭,审理委员会
Atribunalis a special court or committee that is appointed to deal with particular problems.- His case comes before an industrial tribunal in March.
他的讼案将于3月在劳资法庭受审。 - …when a tribunal finds that an employee has been unfairly dismissed.
当特别法庭裁定一名员工遭到不公平解雇时
- His case comes before an industrial tribunal in March.
双语例句
- In addition to these principal courts of civil and criminal jurisdiction, there are five tribunals.
除了上述审理民事及刑事案件的主要法庭外,本港还有五个审裁处。 - It may establish international tribunals to try persons accused of war crimes, as it has done in the cases of Rwanda and the former Yugoslavia.
安全理事会可设立国际法庭,审判战争罪被告&卢旺达和前南斯拉夫就是这方面的两个例子。 - This is a completely different way to tell the history than about prison, about killing, about tribunals, he said. It restores the missing part of us, the identity of who we are.
这是监狱、屠杀和法庭之外,另一种完全不同的讲述历史的方法,他说,它复原了我们遗失的部分,复原了我们的身份。 - The tribunals have held that misconduct which is not gross should be punished by a reprimand rather than dismissal.
一些法院认为非重大之行为失当应予训斥而不是解雇。 - Various tribunals ultimately found that Microsoft illegally monopolized the major market for PC operating systems.
各地法庭最终都裁定,微软非法垄断个人电脑操作系统。 - Provisions in this chapter apply where a basic people's court and the tribunals dispatched by it handle simple civil cases in which the facts are clear, and rights and obligations are clearly specified, and which are not very controversial.
基层人民法院和它派出的法庭审理事实清楚、权利义务关系明确、争议不大的简单的民事案件,适用本章规定。 - Courts at the four levels have their civil tribunals, criminal tribunals and tribunals for economic affairs.
四级法院有各自的民事审判庭,刑事审判庭和经济审判庭。 - In handling simple cases, the basic people's court and the tribunals dispatched by it may employ simple means to summon the litigants and witnesses at any time.
基层人民法院和它派出的法庭审理简单的民事案件,可以用简便方式随时传唤当事人、证人。 - This difference between courts and agencies is reflected in the ways in which the two tribunals deal with the problem of hearsay evidence-that is, statements that were made outside the hearing and are subsequently offered in evidence to prove the truth of the matter asserted.
法院和行政机关之间的这一区别反映在两类法庭处理传闻证据问题的方式上。传闻证据即在听证之外所做的陈述但其后被利用作为证据以证明当事人声称的事情的真相。 - The new tribunals, which have received cabinet approval, would have the authority to address all issues concerning forestry and the environment.
绿色法庭的设立已获得内阁批准。这类法庭将有权处理所有涉及林业和环境的问题。
